Університет запрошує на навчання! Сучасна ФІЛОЛОГІЧНА освіта!

Спеціальність: 035 Філологія.Спеціалізація: 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська.

24 травня, 2022
Новости 4к

УКРАЇНСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТ НАУКИ І ТЕХНОЛОГІЙ

НАВЧАЛЬНО-НАУКОВИЙ ІНСТИТУТ
«ДНІПРОВСЬКИЙ ІНСТИТУТ ІНФРАСТРУКТУРИ І ТРАНСПОРТУ»


КАФЕДРА ФІЛОЛОГІЇ ТА ПЕРЕКЛАДУ

ГОТУЄ ФАХІВЦІВ ЗА НАСТУПНИМИ СТУПЕНЯМИ ВИЩОЇ ОСВІТИ:

Перший (бакалаврський)

Спеціальність: 035 Філологія.

Спеціалізація: 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська.

Освітня кваліфікація: бакалавр філології з германських мов та літератур (переклад включно), перша – англійська.

Форма навчання: денна.

Тривалість програми: 3 р., 10 міс.

 

Другий (магістерський)

Спеціальність: 035 Філологія.

Спеціалізація: 035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська.

Освітня кваліфікація: магістр філології з германських мов та літератур (переклад включно), перша – англійська.

Форма навчання: денна.

Тривалість програми: 1 р., 4 міс.

 

Фахівець-бакалавр підготовлений до роботи:

  • Письмовий переклад
  • Переклад науково-технічної та ділової літератури
  • Консультації з питань перекладу
  • Робота з базами даних
  • Реклама
  • Викладання іноземної мови в загальноосвітніх закладах освіти I-III ступенів
  • В бюро перекладів
  • В організаціях промисловців та підприємців
  • В професійних організаціях
  • В політичних організаціях
  • В агентствах друку

 

Фахівець-магістр підготовлений до роботи:

  • Письмовий переклад
  • Усний переклад
  • Переклад науково-технічної та ділової літератури
  • Переклад художньої літератури
  • Редагування перекладів
  • Консультації з питань перекладу
  • Дослідження та розробки в галузі філології та перекладу
  • Робота з базами даних
  • Реклама
  • Керівництво, забезпечення та підтримка інформаційних служб, діяльність яких має міжнародний характер
  • Викладання у вищий школі
  • Навчання дорослих та інші види освіти
  • Викладання іноземної мови в загальноосвітніх закладах освіти I-III ступенів
  • В бюро перекладів
  • В організаціях промисловців та підприємців
  • В професійних організаціях
  • В політичних організаціях
  • В громадських організаціях
  • Діяльність у сфері радіомовлення та телебачення
  • Діяльність в агентствах друку та видавництвах

 

Студентоцентричний підхід:

  • 30 % вибіркових дисциплін
  • індивідуальний графік навчання, що надає можливість поєднувати навчання та роботу
  • вибір керівника магістерської роботи
  • вибір тематики досліджень

Студентська наука:

  • Міжнародна студентська наукова конференція «Інженер III тисячоліття»

Наукові гуртки:

  •  «Актуальні проблеми гендерних досліджень»
  •  «Проблеми художнього перекладу»
  •  «English Speaking Debate Club»
  •  «Інформатизація мовної освіти та інформаційні технології у перекладі»

 

Кращі здобувачі отримують можливість стати учасниками міжнародних програм з обміну студентів (Китай, Німеччина, Латвія, Чехія).

Академічний рівень випускників кафедри бакалаврського ступеня дозволяє їм продовжити здобувати освіту у провідних вишах України, Європи, США.

 


Презентації спеціальностей:

Буклет КАФЕДРА ФІЛОЛОГІЇ ТА ПЕРЕКЛАДУ

 


Контактна інформація:

Адреса: 49010, Дніпро, вул. Лазаряна, 2.

Web-сторінка ун-ту://diit.edu.ua

Приймальна комісія://pk.diit.edu.ua

E-mail прийм. комісії:[email protected]

 

Web-сторінка кафедри:

//diit.edu.ua/faculty/emt/kafedra/ftp

E-mail кафедри:[email protected]

Тел. кафедри: (056) 373-67-92

 

Сучасна філологічна освіта – ключ до успішного майбутнього!

Для деталей ­– завітайте на web-сторінку кафедри філології та перекладу!