Інтертекстуальність та інтенції під час перекладу
Семантико-стилістичні проблеми перкладу
Силабус ВБ 15.1_Педагогіка ФП
Силабус ВБ 15.2_Педагогіка з психологією особистості
Силабус ВБ 15.3_Педагогіка шкільної освіти
Силабус ВБ18.1_Вступ до мовознавства ФП
Силабус ВБ18.2_Мовознавство та сучасна теорія лінгвістики
Силабус ВБ18.3 Етика і естетика
Силабус Етика і естетика
Силабус ВБ 16.1 ВБ Основи наукових досліджень ФП
Силабус ВБ 16.2 Наукові методи сучасної лінгвістики та літературознавства ФП
Силабус ВБ 16.3 Художня естетика та проблеми рецепції у перекладі ФП
Силабус ВБ 16.4 Літературний процес у наукових концепціях ФП
Силабус ВБ 21.1 Історія основної іноземної мови (англійської) ФП
Силабус ВБ 21.2 Германістика в історико-діалектичному розвитку ФП
Силабус ВБ 21.3 Стандартні варіанти сучасної англійської мови ФП
Силабус_ВБ 21.4__Історична лінгвістика і проблеми етимології англійської мови__бак_ФП
Силабус_ВБ 23.1__Порівняльна_лексикологія_і_термінологія_англійської_та_української_мов_зі_ змістовим_ модулем_ переклад_галузевої_ термінологі
Силабус_ВБ 23.1__Порівняльна_лексикологія_і_термінологія_англійської_та_української_мов_зі_ змістовим_ модулем_ переклад_галузевої_ термінології__ФП
Силабус_ВБ 23.2__Практика_переклад_у_науково-технічного_ дискурсу__бак_ФП
Силабус_ВБ 23.3__Практика_перекладу_наукових_ текстів__бак_ФП
Силабус_ВБ 23.4__Фразеологія_англійської_мови_і _проблеми_перекладу_фразеологізмів__бак_ФП
Силабус_ВБ17.1__Вступ до літературознавства_бак_ФП
Силабус_ВБ17.2_Теорії і концепції сучасного літературознавства_бак_ФП
Силабус_ВБ17.3_Вступ до семіотики у мові та літературі_бак_ФП
Силабус_ВБ17.4__Теорія літератури_бак_ФП
Силабус_ВБ19.1_Основи інформатики та прикладної лінгвістики (бак.)_ФП
Силабус_ВБ19.2_Прикладна лінгвістика та сучасні проблеми перекладознавства (бак.)_ФП
Силабус_ВБ19.3_Основи прагмалінгвістики і переклад (бак.)_ФП
Силабус_ВБ19.4_Інформатизація мовної освіти (бак.)_ФП
Силабус_ВБ20.1_Комп’ютерна лексикографія і переклад науково-технічної літератури (бак.)_ФП
Силабус_ВБ20.2_Теорія і практика машинного перекладу та основи лексикографування (бак.)_ФП
Силабус_ВБ20.3_ Комп’ютерні технології в перекладі (бак.)_ФП
Силабус_ВБ20.4_ Теоретична лінвістика (бак.)_ФП
Силабус_ВБ22.1_Порівняльна граматика англійської та української мов_бак_ФП
Силабус_ВБ22.2_Теоретична граматика сучасної англійської мови_бак_ФП
Силабус_ВБ22.3_Граматико-стилістичні проблеми перекладу_бак_ФП
Силабус_ВБ22.4_Історична граматика англійської мови_бак_ФП
Силабус_ВБ24.1_Лінгвокраїнознавство (країни англійської мови) (бак.)_ФП
Силабус_ВБ24.2_Лінгвокультурологія (англійська мова) (бак.)_ФП
Силабус_ВБ24.3_Історія та культура англомовних країн (бак.)_ФП
Силабус_ВБ24.4_Невирішені проблеми лінгвістики (бак.)_ФП
Силабус_ВБ25.1_Семантико_стилістичні_проблеми_перкладу
Силабус_ВБ25.2_Інтертекстуальність та інтенції під час перекладу
Силабус_ВБ25.3_Теорія семіотики та проблеми перекладу
Силабус_ВБ26.1__Виробнича практика 1_бак_ФП
Силабус_ВБ26.2_Перекладацька практика_бак_ФП
Силабус_ВБ26.3_Виробнича практика у ЗМІ_бак_ФП
Силабус_ВБ26.4_Практика перекладу художнього дискурсу_бак_ФП
Силабус_Вступ до мовознавства _ФП
Силабус_Мовознавство та сучасна теорія лінгвістики
Силабус_ОК10_Вступ_до_германської_філологі_бак_ФП
Силабус_ОК4_Історія_зарубіжної_літератури (бак.)_ФП
Силабус_ОК5_Практичний курс основної іноземної мови_англійської (бак.)_ФП
Силабус_ОК9_Практика перекладу з основної іноземної мови_англійської (бак.)_ФП
Силабус_Педагогіка_ФП
Сілабус ВБ 27.1 Виробн. практика
Теорія семіотики та проблеми перекладу
Семантико-стилістичні проблеми перкладу
Силабус ВБ 15.1_Педагогіка ФП
Силабус ВБ 15.2_Педагогіка з психологією особистості
Силабус ВБ 15.3_Педагогіка шкільної освіти
Силабус ВБ18.1_Вступ до мовознавства ФП
Силабус ВБ18.2_Мовознавство та сучасна теорія лінгвістики
Силабус ВБ18.3 Етика і естетика
Силабус Етика і естетика
Силабус ВБ 16.1 ВБ Основи наукових досліджень ФП
Силабус ВБ 16.2 Наукові методи сучасної лінгвістики та літературознавства ФП
Силабус ВБ 16.3 Художня естетика та проблеми рецепції у перекладі ФП
Силабус ВБ 16.4 Літературний процес у наукових концепціях ФП
Силабус ВБ 21.1 Історія основної іноземної мови (англійської) ФП
Силабус ВБ 21.2 Германістика в історико-діалектичному розвитку ФП
Силабус ВБ 21.3 Стандартні варіанти сучасної англійської мови ФП
Силабус_ВБ 21.4__Історична лінгвістика і проблеми етимології англійської мови__бак_ФП
Силабус_ВБ 23.1__Порівняльна_лексикологія_і_термінологія_англійської_та_української_мов_зі_ змістовим_ модулем_ переклад_галузевої_ термінологі
Силабус_ВБ 23.1__Порівняльна_лексикологія_і_термінологія_англійської_та_української_мов_зі_ змістовим_ модулем_ переклад_галузевої_ термінології__ФП
Силабус_ВБ 23.2__Практика_переклад_у_науково-технічного_ дискурсу__бак_ФП
Силабус_ВБ 23.3__Практика_перекладу_наукових_ текстів__бак_ФП
Силабус_ВБ 23.4__Фразеологія_англійської_мови_і _проблеми_перекладу_фразеологізмів__бак_ФП
Силабус_ВБ17.1__Вступ до літературознавства_бак_ФП
Силабус_ВБ17.2_Теорії і концепції сучасного літературознавства_бак_ФП
Силабус_ВБ17.3_Вступ до семіотики у мові та літературі_бак_ФП
Силабус_ВБ17.4__Теорія літератури_бак_ФП
Силабус_ВБ19.1_Основи інформатики та прикладної лінгвістики (бак.)_ФП
Силабус_ВБ19.2_Прикладна лінгвістика та сучасні проблеми перекладознавства (бак.)_ФП
Силабус_ВБ19.3_Основи прагмалінгвістики і переклад (бак.)_ФП
Силабус_ВБ19.4_Інформатизація мовної освіти (бак.)_ФП
Силабус_ВБ20.1_Комп’ютерна лексикографія і переклад науково-технічної літератури (бак.)_ФП
Силабус_ВБ20.2_Теорія і практика машинного перекладу та основи лексикографування (бак.)_ФП
Силабус_ВБ20.3_ Комп’ютерні технології в перекладі (бак.)_ФП
Силабус_ВБ20.4_ Теоретична лінвістика (бак.)_ФП
Силабус_ВБ22.1_Порівняльна граматика англійської та української мов_бак_ФП
Силабус_ВБ22.2_Теоретична граматика сучасної англійської мови_бак_ФП
Силабус_ВБ22.3_Граматико-стилістичні проблеми перекладу_бак_ФП
Силабус_ВБ22.4_Історична граматика англійської мови_бак_ФП
Силабус_ВБ24.1_Лінгвокраїнознавство (країни англійської мови) (бак.)_ФП
Силабус_ВБ24.2_Лінгвокультурологія (англійська мова) (бак.)_ФП
Силабус_ВБ24.3_Історія та культура англомовних країн (бак.)_ФП
Силабус_ВБ24.4_Невирішені проблеми лінгвістики (бак.)_ФП
Силабус_ВБ25.1_Семантико_стилістичні_проблеми_перкладу
Силабус_ВБ25.2_Інтертекстуальність та інтенції під час перекладу
Силабус_ВБ25.3_Теорія семіотики та проблеми перекладу
Силабус_ВБ26.1__Виробнича практика 1_бак_ФП
Силабус_ВБ26.2_Перекладацька практика_бак_ФП
Силабус_ВБ26.3_Виробнича практика у ЗМІ_бак_ФП
Силабус_ВБ26.4_Практика перекладу художнього дискурсу_бак_ФП
Силабус_Вступ до мовознавства _ФП
Силабус_Мовознавство та сучасна теорія лінгвістики
Силабус_ОК10_Вступ_до_германської_філологі_бак_ФП
Силабус_ОК4_Історія_зарубіжної_літератури (бак.)_ФП
Силабус_ОК5_Практичний курс основної іноземної мови_англійської (бак.)_ФП
Силабус_ОК9_Практика перекладу з основної іноземної мови_англійської (бак.)_ФП
Силабус_Педагогіка_ФП
Сілабус ВБ 27.1 Виробн. практика
Теорія семіотики та проблеми перекладу
Силабус ОК7 Методика викладання іноземної мови
Силабус ОК8 Вступ до перекладознавства
Силабус ОК9 Практика перекладу з основної іноземної мови (англійська)
Силабус ОК8 Вступ до перекладознавства
Силабус ОК9 Практика перекладу з основної іноземної мови (англійська)
Силабус ВБ17.2 Прикладна лінгвістика та сучасні проблеми перекладознавства
Силабус ВБ17.3 Основи прагмалінгвістики і переклад
Силабус ВБ17.3 Основи прагмалінгвістики і переклад
Силабус ВБ18.2 Теорія і практика машинного перекладу та основи лексикографування
Силабус ВБ18.3 Комп’ютерні технології в перекладі
Силабус ВБ18.3 Комп’ютерні технології в перекладі
Силабус ВБ23.1 Лінгвокраїнознавство (країни англійської мови)
Силабус ВБ23.2 Лінгвокультурологія (англійська мова)
Силабус ВБ23.3 Історія та культура англомовних країн
Силабус ВБ23.2 Лінгвокультурологія (англійська мова)
Силабус ВБ23.3 Історія та культура англомовних країн
Гендерні дослідження
Герменевтика тексту та контексту
Переклад конференцій
Силабус_ВБ 13.1__Соціолінгвістичні_і_прагматичні_ проблеми_перекладу__маг_ФП
Силабус_ВБ 13.2_Методологія та організація наукових досліджень_ФП_маг
Силабус_ВБ 13.3_Переклад нормативних документів міжнародних транспортних організацій _ФП_маг
Силабус_ВБ 16.1__Ділова комунікація та переклад документів__маг_ФП
Силабус_ВБ 16.2__Переклад та редагування науково-технічних текстів__маг_ФП
Силабус_ВБ 16.3__Педагогіка вищої школи і методика викладання іноземних мов та перекладу__маг_ФП
Силабус_ВБ15.1_Герменевтика тексту та контексту
Силабус_ВБ15.2_Переклад конференцій
Силабус_ВБ15.3_Гендерні досліфдження
Силабус_ОК11_Навчальна практика_бак_ФП
Силабус_ОК2_Сучасні інформаційні технології при перекладі (маг.)_ФП
Силабус_ОК4_Теорія_перекладумаг_ФП
Силабус_ОК5_Практика перекладу з основної іноземної мови (англ.) (маг.)_ФП
Силабус_ОК7_Порівняльна стилістика англійської та української мов (маг.)_ФП
Сілабус ОК8 Теорія та практика технічного перекладу з другої іноземної мови (німецька) магістри
Герменевтика тексту та контексту
Переклад конференцій
Силабус_ВБ 13.1__Соціолінгвістичні_і_прагматичні_ проблеми_перекладу__маг_ФП
Силабус_ВБ 13.2_Методологія та організація наукових досліджень_ФП_маг
Силабус_ВБ 13.3_Переклад нормативних документів міжнародних транспортних організацій _ФП_маг
Силабус_ВБ 16.1__Ділова комунікація та переклад документів__маг_ФП
Силабус_ВБ 16.2__Переклад та редагування науково-технічних текстів__маг_ФП
Силабус_ВБ 16.3__Педагогіка вищої школи і методика викладання іноземних мов та перекладу__маг_ФП
Силабус_ВБ15.1_Герменевтика тексту та контексту
Силабус_ВБ15.2_Переклад конференцій
Силабус_ВБ15.3_Гендерні досліфдження
Силабус_ОК11_Навчальна практика_бак_ФП
Силабус_ОК2_Сучасні інформаційні технології при перекладі (маг.)_ФП
Силабус_ОК4_Теорія_перекладумаг_ФП
Силабус_ОК5_Практика перекладу з основної іноземної мови (англ.) (маг.)_ФП
Силабус_ОК7_Порівняльна стилістика англійської та української мов (маг.)_ФП
Сілабус ОК8 Теорія та практика технічного перекладу з другої іноземної мови (німецька) магістри